Seit undenklichen Zeiten spielen Gegenstände beim Liebesspiel eine wichtige Rolle. In allen Kulturen und Zivilisationen beschäftigte sich die menschliche Einbildungskraft gerne mit dem Thema der Sexualität. Von den einfachsten Gegenständen bis zu den kunstvollen Elfenbeinskulpturen des fernen Ostens zeigt sich hier die erotische Kunst in ihren unterschiedlichsten Ausprägungen. Schönheit und Raffinesse der Gegenstände zeugen vom Höchststand der Kulturen und Epochen. Vom einfachen Schmuckgegenstand bis zum kompliziert wiedergegebenen Liebesspiel analysiert Professor Hans-Jürgen Döpp die verschiedenen Funktionen der erotischen Objekte und wirft dabei auch einen Seitenblick auf den Sammler und seine Freude am Besitz von so kleinen Schätzen und Prachtstücken, wie sie …
El boyero de Berna es un perro fuerte, atento, cariñoso y activo. Su energía y su sociabilidad lo convierten en un perro de compañía excelente. Ahora bien, debemos saber que originariamente fue un formidable perro de rebaño, que también ejercía como guardián de la granja y de sus dependencias; desarrollaba su actividad en los pastos de verano, y también era capaz de tirar de una carreta cargada de cántaros de leche. Este libro, ilustrado en color, es una práctica guía que le proporcionará toda la información necesaria para conocer los orígenes de este perro y el estándar, así como las …
The climax to the act of love casts an indefinable expression on the face – an expression of urgent intensity. A woman, a man, in that moment experiences an ecstasy that for an instant is visible in the eyes and on the lips. A wave of pleasure runs through the body, marking the transition between desire and orgasm. For this fleeting second, when just how violent the senses can be is laid bare, the person involved is not the same as the person immediately before or the person immediately after. With the help of prints and etchings from former centuries, …
Una guía enteramente dedicada al masaje aromático-energético curativo, que contiene consejos de aplicación práctica útiles para todo el mundo. El masaje resulta siempre muy beneficioso, pero si se lleva a cabo con las esencias oportunas multiplica su potencia y consigue resultados extraordinarios. El cuerpo se revitaliza y tonifica, las defensas del organismo se refuerzan y todas las funciones de los órganos alcanzan un nivel óptimo. Cómo escoger la esencia que ejercite al máximo su acción en función de la edad y el estado general del organismo, para resolver problemas y trastornos de diversos tipos: reumatismo, celulitis, dolor de cabeza, trastornos …
Depuis Le Bain Turc du peintre français Ingres, la femme orientale représente le plaisir et la transgression de l’interdit. L’exotisme de ces corps, différents par leur couleur ambrée, a toujours fasciné les Européens, qu’ils soient navigateurs, militaires ou simples voyageurs. Ces contrées lointaines et mystérieuses ont contribué à développer le mythe de la femme asiatique qui offre des plaisirs raffinés. Il est vrai que, dans les cultures chinoises et japonaises, la femme doit répondre au désir de l’homme. Dans la tradition, une éducation particulière lui était dispensée, loin des tabous prescrits par notre civilisation occidentale. Dans cet ouvrage très richement …
Die „Happy Few“ des Sado-Masochismus, dieser angeblichen „Modeerscheinung“, haben aufgrund des schockierenden Effektes ihrer sexuellen Handlungen eine große Auswirkung auf das Bewusstsein der Bevölkerung, denn zahlreiche Zeitschriften und Filme zeigen uns diese Abenteuerlichkeiten inzwischen ohne Umschweife. Die Anhänger dieser sexuellen Aktivitäten sind jedoch keine Ausnahmeerscheinungen, denn man findet sie inmitten unserer Gesellschaft, in unserer Nachbarschaft, bei unseren Freunden oder unter unseren Arbeitskollegen. Abgesehen von den gängigen Stereotypen der “Domina” in Lederstiefeln mit einer Peitsche in der Hand entdeckt so manch einer die Freude am Leid durch das Piercing oder durch eine Sexualität, in der der Genuss seine allgemeingültigen Normen verloren …
Since The Turkish Bath (1863) by the French painter Ingres, the Far Eastern woman has to many been a symbol of pleasures out of reach or forbidden. Seafaring explorers, military adventurers and simple travellers from Europe over the centuries have all been enthralled by the exotic nature of the oriental woman, her foreignness accentuated by the gentle pallor of her skin. Thus arose the myth that she, of all women, was in possession of the knowledge of certain refined pleasures. Historically, in the traditions of both China and Japan, women have been required to respond at least acquiescently to men’s …
L’aspect « happy few » des rapports sadomasochistes, le sens des modes qui ont un impact si fort sur la population, conduisent ces pratiques vers une banalité redoutable. De nombreux magazines et films en relatent les aventures sans ambages. Les adeptes de ces activités sexuelles ne sont plus des exceptions. Au-delà des stéréotypes de femmes en cuissardes et le fouet à la main, les uns et les autres découvrent les plaisirs de la souffrance à travers le piercing, une sexualité où le plaisir a perdu sa codification, depuis que la procréation de l’individu n’est plus une fin en soi. Voyage …
Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar su experiencia y nuestros servicios analizando su navegación en nuestra web y cómo interactúa con nosotros y poder mostrarle publicidad en función de sus hábitos de navegación. Para consentir su utilización, pulse el botón “Acepto”. Puede obtener más información consultando nuestra Política de Cookies.